ΤΙΤΛΟΣ | ΘΕΜΑΤΟΛΟΓΙΑ | ΕΤΟΣ | ΔΙΑΡΚΕΙΑ | |
Conducting research in Applied Linguistics / Διάλεξη 8 | Εκπαίδευση | 2015 | 02:13:38 | 765 |
Άντληση δεδομένων από κείμενο προς μετάφραση από ψηφιακό υλικό / Διάλεξη 2 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 01:26:22 | 381 |
Άσκηση για την κατανόηση λαθών στις πολυλεκτικές μεταφραστικές μονάδες κατά την μετάφραση (χωρίς τη χρήση ψηφιακών ή έντυπων λεξικών) / Διάλεξη 4 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 01:30:57 | 311 |
Άσκηση μετάφρασης / Διάλεξη 7 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 01:08:55 | 321 |
Αυτοαξιολόγηση μεταφραστών / Διάλεξη 1 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 00:31:51 | 478 |
Διάλεξη 1 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 01:54:40 | 488 |
Διάλεξη 1 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 00:51:28 | 414 |
Διάλεξη 1 / Διάλεξη 1 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2014 | 01:24:22 | 376 |
Διάλεξη 1 / Διάλεξη 1 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 01:30:34 | 279 |
Διάλεξη 1 / Διάλεξη 1 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 00:28:52 | 623 |
Διάλεξη 1 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 01:32:07 | 1110 |
Διάλεξη 10 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 00:59:56 | 230 |
Διάλεξη 10 / Διάλεξη 10 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 01:29:17 | 222 |
Διάλεξη 10: Μεταφράσεις συνεδριακών κειμένων ανθρωπιστικών επιστημών / Διάλεξη 10 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 01:19:10 | 412 |
Διάλεξη 10η / Διάλεξη 10 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 01:00:25 | 333 |
Διάλεξη 11 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 01:09:14 | 225 |
Διάλεξη 11 / Διάλεξη 11 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 01:11:25 | 209 |
Διάλεξη 11: Σύγκριση και κριτική μεταφράσεων / Διάλεξη 11 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 00:56:20 | 361 |
Διάλεξη 11η / Διάλεξη 11 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 00:19:12 | 271 |
Διάλεξη 12 | Γλώσσα και Λογοτεχνία | 2015 | 00:46:46 | 274 |